Origen real de Fulano, Zutano, Mengano y Perengano: 'La profe' Mónica lo explica y las redes estallan
Estas palabras las hemos usado tradicionalmente, pero pocos saben de dónde surgieron.

Para algunos, el propósito de estas palabras es peyorativo o despectivo; para otros, simplemente, tiene la intención de evitar mencionar, con nombre propio, a ciertas personas; pero en esencia, esta es la manera más sencilla de referirse a alguien desconocido: "Esa tarde estuvieron allí Fulano, Zutano y Mengano".
Incluso, hay quienes deciden ponerles apellidos, también desconocidos, como para completar la supuesta identidad de aquel ser sin filiación alguna: "Sencillamente, se presentó como Fulano de Tal".
En el uso coloquial del idioma surgen alternativas cargadas de curiosidad que los hablantes adoptan, regularmente, sin conocer el origen de las expresiones. Quizás una de las más comunes es esta de dar nombre a personas desconocidas con los ya mencionados Fulano, Zutano y Mengano.
De dónde vienen estas palabras: Fulano, Mengano, Zutano y Perengano. pic.twitter.com/9dhHgJzxXn
— La Profe Mónica (@LaProfeMonicaH) August 11, 2025
La explicación de 'La profe' Mónica
En Colombia surgió en las redes sociales, desde hace unos cinco años, un personaje que cada vez cobra más relevancia cuando de normas idiomáticas se trata. Hablamos de 'La profe' Mónica, una licenciada en Lengua Castellana y Comunicación, que con una muy sencilla puesta en escena, dotada de un tablero acrílico y unos cuantos marcadores de tinta borrables, se dispone a hacer más digerible el idioma español, siempre basándose en las normas.
Haciendo uso de la historia, 'La profe' se atrevió a explicar el origen de Fulano, Zutano y Mengano; y agrega en su breve exposición al otro 'hermano' de estos tres: 'Perengano'.
Fulano, cuenta 'La profe', viene del árabe fulán que quiere decir "cualquiera o cualquier persona". Incluso, se ha dicho que esta expresión la usaban despectivamente para señalar a una mujer cualquiera o un hombre cualquiera, prácticamente, "¡un sinvergüenza!".
¿Sí saben que Fulanito y Menganito llegaron tarde, no?
Ejemplo expuesto por 'La profe' Mónica

Definición de la palabra fulano en el diccionario de la RAE. Captura de pantalla RAE.
Al igual que Fulano, la palabra Mengano viene de la expresión árabe Man Kán que quiere decir el que sea. De hecho, el Diccionario de la Lengua Española le brinda equivalencia a mengano con Fulano y Zutano, "pero siempre después del primero, y antes o después del segundo", pero cuando se aplica a una tercera persona, "ya sea existente, ya imaginaria", concluye la RAE.

Definición de la palabra mengano en el diccionario de la RAE. Captura de pantalla RAE.
La tercera expresión en popularidad es Zutano. Esta referencia aparece como un tercer 'hermano' de Fulano y Mengano, pero que no viene del idioma árabe.
'La profe' explica que Zutano viene del latín scitanus que quiere decir "el que sabemos, o sea, el que ya nombramos".

Definición de la palabra zutano en el diccionario de la RAE. Captura de pantalla RAE.
Un cuarto personaje es Perengano, que, supuestamente, "viene de unir Pérez + Mengano, pero esas ya son más suposiciones o rumores". Y ni hablar de Perencejo, que también ya forma parte del ámbito popular cuando hay que nombrar una quinta persona.
Fulano, Zutano y Mengano, según Martín Hurtado
Martín Hurtado también explicó en su canal de YouTube el origen de estas expresiones y va en el mismo sentido. Hurtado coincide en los orígenes árabes de Fulano y Mengano.
Evidentemente, Zutano, de origen latino, explica Hurtado, experimenta varias transformaciones: scitanus, citano hasta llegar a Zutano.
Sobre Perengano, Hurtado sostiene que es la fusión de pere, apócope de Pérez, con Mengano, como lo expuso 'La profe' Mónica.
